エナゴの学術Diary

200万人を超える研究者の皆さまの学術出版をサポートしてきました!

論文英語なんでも相談室Pick up!vol.1

わたしたちエナゴでは英語学術論文に関する総合情報サイト
エナゴ学術英語アカデミーのなかに
論文英語なんでも相談室というコーナーを設けています。

論文英語なんでも相談室は
京都大学で学術英語を指導されていたグレン・パケット(Glenn Paquette)さんと、
学術出版の第一線で活躍するエナゴアカデミーの専属スタッフが、
みなさんからいただいたご質問に随時お答えするコーナーとなっています。

www.enago.jp

匿名でOKですので、
「論文英語」に限らず英語にまつわるどんな些細なご質問でも
ぜひお気軽にご活用くださいませ。

今回は、この〈論文英語なんでも相談室〉に
過去お寄せいただいたアクセスの多い人気記事をピックアップして
ご紹介しようと思います。

ほんの一部のダイジェストになりますが、
すべて無料公開のものですのでご興味があるかたは
各タイトルのリンクから覗いてみてくださいね。

(公開中の質問をまとめてご覧になりたいかたはこちらからどうぞ!)

 

ーーー

Q. Show の誤用と、代わりに使える動詞

先日「日本人は『見せる』の訳として『show』を使いたがるが、
そのほとんどは間違っている」という話を聞きました。
『show』の書き換えの候補となる主な動詞(provide, exhibit等)の、
意味や用例を教えていただけないでしょうか? 
また、どのような場合では show を使うべきなのでしょうか?

A. パケットさん
動詞「show」は、
日本人学者が書いた論文において誤用頻度が最も高い単語の一つです。
確かに、原因が「見せる」の誤訳にある場合もありますが、
私の経験からすれば、……
つづきはこちら↓↓↓

www.enago.jp

Q. effect /effective とimpact の使い分けについて

影響の大きさについて説明する場合の、
effect /effective とimpact は使い分けるべきですか?

A. パケットさん:
「影響」という意味で使われるとき、
名詞「impact」には価値判断のニュアンスが含まれ、……

つづきはこちら↓↓↓

www.enago.jp

Q. without + 名詞 + 分詞は可能ですか

例えば「アダプタを装着していないカメラ」の英訳として
「a camera without an adapter being attached」
ということはできますか。
withには付帯状況を示す「with + 名詞 + 分詞」の用法がありますが、
withoutも同様の使い方はできますでしょうか。
どうぞよろしくお願いいたします。

A. パケットさん
without + 名詞 + 分詞 は可能です。
分詞は形容詞として機能する動詞形です。
形容詞と同様に、……

つづきはこちら↓↓↓

www.enago.jp

ーーー


今回は3つご紹介しましたが、
また随時このようなダイジェストをお届けしていきたいと思っています。

もし上記では解決しない疑問などがおありでしたら、
いつでもこちらのフォームからご質問をお寄せくださいませ(もちろん無料です)。

パケットさん、エナゴスタッフ一同お待ちしております!